Tdk'dan Türkçe Ağızları Atlası

“Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası” proje önerisi tamamlanarak TDK’ya sunuldu

TÜRK Dil Kurumu (TDK), “Türkiye Türkçesi Ağızları Atlası” hazırlamak için kolları sıvadı. Buna göre, Kerkük’ten Kosova’ya, Yunanistan’dan Bulgaristan’a Türkiye Türkçe’sinin konuşulduğu 9 bin yerleşim birimi ziyaret edilecek ve derleme yapılacak.

GELİYOZ MU, GELİRİK Mİ?

Söz konusu atlasın, belirli ölçütlere göre yapılacağını kaydeden TDK yetkilileri, çalışmayı şöyle anlattı: “Araştırmacı elinde soruyla gelecek. Örneğin, siz ‘Geliyoz’ mu dersiniz, ‘Geliyoruz’ mu dersiniz? ‘Geliyok’ mu dersiniz? ‘Yapmışız’ mı dersiniz, ‘Yapmışık’ mı dersiniz?

Siz diyeceksiniz ki, biz ‘Yapmışız’ı kullanırız. Onu işaretleyecek araştırmacı. Böyle 250 soru belirleyeceğiz. Bu soruları araştırmacımız yerleşim birimlerinde soracak.

Daha sonra veriler hazırlanmakta olan programa girilecek ve o bilgiler bizim önümüze gelecek. Sonra biz programa gireceğiz ve ‘Geliriz’ diyenleri göster diyeceğiz. Kırmızı olarak 9 bin yerde o çıkacak.

‘Gelirik’ diyenleri göster diyeceğiz, onu göstereceğiz. Böylece atlas oluşacak. Bu bir ilk olacak.”

TDK'DAN TIP TERİMLERİNE YENİ KARŞILIKLAR

TDK Başkanı Mustafa Kaçalin, "İlaç ve Eczacılık Terimleri Sözlüğü'ne ilişkin, yaptığı açıklamada, eczacılık terimlerine dil birliğini ve terimlerin daha anlaşılır olmalarını sağlamak amacıyla yeni karşılıklar bulunduğunu belirtti.

Çalışmanın, ilaç ve eczacılık terimlerine ilişkin kaynaklarda Türkçe karşılık bulunması konusunda görülen eksikliğin giderilmesine katkı sağlayacağına inandığını ifade eden Kaçalin, çalışmanın yaklaşık 12 yılda tamamlandığını söyledi. İşte o karşılıklar..

HABERİN DEVAMI İÇİN TIKLAYINIZ



  • 2 0
  • 27 Nisan 2016 22:53 1.241
  • Aktif Haberler
UYARI: Yayınlanan haberler, Egitimhane.Com'un görüşlerini yansıtmaz. Yazılan yorumlar, onaylanmış olsalar bile yazanın sorumluluğundadır.

Egitimhane.Com ©2006-2023 KVKK